体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
免费观赛新时代:懂球帝NBA直播如何改变球迷体验 近年来,随着数字媒体的快速发展,体育迷观看比赛的方式发生了...
2025-05-02播报05月02每日电讯 漫威复仇者联盟“鹰眼”的扮演者、演员 Jeremy Renner 透露,他拒绝了漫威的《鹰眼》第二...
2025-05-02...
2025-05-02播报5月2每日电讯 LPL第二赛段,近期IG状态低迷连续遭遇失利,昨日更是被AL狠狠碾压;IG辅助Meiko的状态也是一言...
2025-05-02播报5月2每日电讯 LPL第二赛段,NIP官宣了前EDG上单Solikill的加入,引起圈内讨论;icon表达了自己的观点: ...
2025-05-02